ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Ecolor 250 XT © ROBE Show Lighting s.r.o. 10 5. DMX – протокол.
Ecolor 250 XT © ROBE Show Lighting s.r.o. 11 6. Управление прибором. Прибор ECOLOR250XT комплектуется ИК пультом, с помощью которого осуществля
Ecolor 250 XT © ROBE Show Lighting s.r.o. 12- Эффекты Изменение формы луча – возможно растягивание луча в горизонтальной и вертикальной плоскос
Ecolor 250 XT © ROBE Show Lighting s.r.o. 13
Ecolor 250 XT © ROBE Show Lighting s.r.o. 144. Выберите меню M.ASL, нажмите кнопку [ENTER] и используя кнопки [UP] и [DOWN] установите значение d
Ecolor 250 XT © ROBE Show Lighting s.r.o. 15 Общее время наработки, включает подменю: - общее время наработки прибора с момента изготовления,
Ecolor 250 XT © ROBE Show Lighting s.r.o. 169.4 Установка функций. Данное меню позволяет настраивать внутренние функции прибора, определяющи
Ecolor 250 XT © ROBE Show Lighting s.r.o. 17 Включение / выключение датчика лампы. Данная функция позволяет включать и выключать датчик работы
Ecolor 250 XT © ROBE Show Lighting s.r.o. 18 9.5 Включение и выключение лампы. Нажмите кнопк
Ecolor 250 XT © ROBE Show Lighting s.r.o. 199.7 Установки автономного режима. Данное меню позволяет настроить установки автономного
Ecolor 250 XT © ROBE Show Lighting s.r.o. 2 СОДЕРЖАНИЕ. 1. Меры безопасности …………………………………… 3 2. Правила использования прибора. …………………
Ecolor 250 XT © ROBE Show Lighting s.r.o. 20 Внутренние часы. Это подменю позволяет установить текущее местное время. Кн
Ecolor 250 XT © ROBE Show Lighting s.r.o. 21 Датчик уровня освещенности. В этом меню можно установить значение уровня освещенности для
Ecolor 250 XT © ROBE Show Lighting s.r.o. 22 Воспроизведение программы. Это меню позволяет назначить для воспроизведения заводскую прог
Ecolor 250 XT © ROBE Show Lighting s.r.o. 239.9 Специальные функции. Кнопками [UP] и [DOWN] выберите нужный Вам пункт подменю, затем н
Ecolor 250 XT © ROBE Show Lighting s.r.o. 24 Точная настройка начальных позиций каналов цвета CMY. Данное меню позволяет производить точную
Ecolor 250 XT © ROBE Show Lighting s.r.o. 25LA.Er. Сообщение появляется, если попытка поджига лампы не удалась 7 раз подряд (6 раз появлялось
Ecolor 250 XT © ROBE Show Lighting s.r.o. 26Максимальная апертура – 22° Освещенность на расстоянии 5 метров и кривая светораспределен
Ecolor 250 XT © ROBE Show Lighting s.r.o. 27 Дополнительные аксессуары шторки (черные)...99010475 шторки (серые)...
Ecolor 250 XT © ROBE Show Lighting s.r.o. 28 ВНИМАНИЕ! Для сохранения герметичности прибора при установке передней крышки прибора, крышки отсека
Ecolor 250 XT © ROBE Show Lighting s.r.o. 31. Меры безопасности Прибор предназначен только для профессионального использования. Использован
Ecolor 250 XT © ROBE Show Lighting s.r.o. 43. Описание прибора. 1. Передняя крышка 2. Задняя крышка. 3. Регулировочные болты. 4. Крепежные скоб
Ecolor 250 XT © ROBE Show Lighting s.r.o. 54. Монтаж прибора. 4.1 Установка или замена лампы Прибор предназначен для работы с разрядной л
Ecolor 250 XT © ROBE Show Lighting s.r.o. 64. Для уменьшения пятна поворачивайте регулировочные винты против ч.с., не более ¼ поворота за один р
Ecolor 250 XT © ROBE Show Lighting s.r.o. 74.4 Установка дополнительных шторок. Вы можете установить дополнительно приобретаемые шторки для луч
Ecolor 250 XT © ROBE Show Lighting s.r.o. 84.7 Монтаж прибора на несущую конструкцию. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Всегда соблюдайте правила безопасности, в
Ecolor 250 XT © ROBE Show Lighting s.r.o. 9 4.8 Соединение устройств в цепь управления Трехконтактные разъемы цифрового входа/выхода соответству
Kommentare zu diesen Handbüchern